Makita XVJ03 Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Puzzles sans fil Makita XVJ03. Makita XVJ03 Use and Care Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Sierra Caladora Inalámbrica

1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer

Page 2 - Save all warnings and

10 123 007499 When cutting circles or arcs of 170 mm (6-11/16") or less in radius, install the rip fence as follows. • Insert the rip fence int

Page 3 - WARNINGS

11 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to

Page 4 - WARNING:

12 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle XVJ03 Longueur de frappe 26 mm (1") Bois 135 mm (5-5/16") Acier doux 10 mm (3/8

Page 5 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

13 un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médica

Page 6 - ASSEMBLY

14 évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez avec beaucoup d’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi c

Page 7

15 2. Ne démontez pas la batterie. 3. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risq

Page 8 - OPERATION

16 Système de protection de la batterie (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) 1 012128 Les batteries lithium-ion marquées d’une étoile sont é

Page 9 - Metal cutting

17 relâchement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. Allumage de la lampe ATTENTION: • Evitez de regarder

Page 10 - OPTIONAL ACCESSORIES

18 Plaque de recouvrement 12 007503 Utilisez la plaque de recouvrement pour la coupe des placages décoratifs, du plastique, etc. Cette plaque protège

Page 11 - EN0006-1

19 Coupe en biseau 014141 ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d'incliner

Page 12

2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model XVJ03 Length of stroke 26 mm (1") Wood 135 mm (5-5/16") Mild steel 10 mm (3/8"

Page 13

20 3. A mesure que la lame pénètre dans la pièce, abaissez lentement la base de l'outil sur la surface de la pièce. 4. Complétez ensuite la cou

Page 14 - AVERTISSEMENT:

21 ENTRETIEN ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d'y effectuer tout trava

Page 15 - D'EMPLOI

22 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantis

Page 16 - Frein électrique

23 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XVJ03 Extensión de la carrera 26 mm (1") Madera 135 mm (5-5/16") Acero templa

Page 17 - ASSEMBLAGE

24 circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. Seguridad personal 10. Manténgase alerta, preste ate

Page 18 - UTILISATION

25 contacto del líquido con los ojos, acuda por ayuda médica. Puede que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras. Servicio de

Page 19

26 correrse el riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso explosión. 4. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelo

Page 20 - (accessoire en option)

27 Sistema de protección de batería (batería de ión de litio con marca de estrella) 1 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella

Page 21 - ACCESSOIRES EN OPTION

28 La velocidad de la herramienta aumenta si se incrementa la presión el en gatillo del interruptor. Suelte el gatillo interruptor para detener la her

Page 22

29 Almacenamiento de la llave de Allen (hexagonal) 12 014139 Cuando no la utilice, guarde la llave de Allen como se muestra en la figura para evitar

Page 23

3 13. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may r

Page 24

30 Encienda la herramienta sin que la hoja de sierra esté tocando nada y espere hasta que la hoja de sierra alcance plena velocidad. Después ponga la

Page 25 - ADVERTENCIA:

31 1. Incline la herramienta hacia arriba sobre el borde frontal de la base con la punta de la sierra posicionada justo por encima de la pieza de trab

Page 26

32 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una

Page 27 - Selección de corte

33 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para MéxicoPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaust

Page 30 - Recortes

36 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi

Page 31 - (accesorio opcional)

4 11. Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade from the workpiece. 12. Do not touch the blade o

Page 32 - ACCESORIOS OPCIONALES

5 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking f

Page 33

6 Position Cutting action ApplicationsFor cutting mild steel, stainless steel and plastics.For clean cuts in wood and plywood.Small orbit cutting acti

Page 34

7 123 001910 Return the tool opener to its original position. After installing, always make sure that the blade is securely held in place by trying t

Page 35

8 001922 Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust nozzle. . 12 014145 OPERATION CAUTION: • Always hold the base flush with the workpiece.

Page 36 - ADVERTENCIA

9 Loosen the bolt on the back of the base with the hex wrench and slide the base all the way back. Then tighten the bolt to secure the base. Cutouts C

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire