Makita 5008MGA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Scies à moteur Makita 5008MGA. Makita 5008MGA User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Circular Saw
Scie circulaire
Sierra circular
5008MG
5008MGA
008185
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Sierra circular

1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your pers

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle 5008MG / 5008MGA Diamètre de la lame 210 mm (8-1/4") à 0° 75.5 mm (3") à 45° 57 mm (2-1/4") Profon

Page 4 - Do not support board or

12 position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous ouvrez la porte aux accidents si vous transportez les outils électriques avec le doigt s

Page 5

13 complet de la lame avant de saisir le matériau coupé. 3. Ajustez la profondeur de coupe en fonction de l'épaisseur de la pièce. La partie de

Page 6 - Bevel cutting

14 pendant la coupe, elle doit l'être sur la partie la plus grande de la pièce, non sur la plus petite, qui se détachera. Pour éviter la rétroact

Page 7 - ASSEMBLY

15 ralenti par des pièces endommagées, des dépôts collants ou l'accumulation de débris. 12. Le protecteur inférieur doit être rétracté de manièr

Page 8 - OPERATION

16 AVERTISSEMENT: Une MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité du présent manuel d'instructions peuvent

Page 9 - ACCESSORIES

17 Pour les coupes rectilignes, alignez sur la ligne de coupe la position A à l'avant de la base. Pour les coupes en biseau de 45°, alignez la po

Page 10 - EN0006-1

18 Pour retirer la lame, appuyez sur le blocage de l'arbre de sorte que la lame ne puisse pas tourner, et utilisez la clé hexagonale pour desserr

Page 11 - D'EMPLOI

19 uniforme. ENTRETIEN ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d&ap

Page 12 - RÈGLES DE SÉCURITÉ

2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model 5008MG / 5008MGA Blade diameter 210 mm (8-1/4") at 0° 75.5 mm (3") at 45° 57 mm (2-1/4") Max. Cutting

Page 13

20 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantis

Page 14

21 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo 5008MG / 5008MGA Especificaciones eléctricas en México 120 V 15 A 50/60 Hz Diámetro del disco 210 mm (8-1/4&qu

Page 15

22 rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá las heridas personales. 11. Evite el encendido accidental de la he

Page 16 - FONCTIONNEMENT

23 inercia después de apagar la herramienta. Espere hasta que el disco se detenga antes de recoger el material cortado. 3. Ajuste la profundidad de c

Page 17 - ASSEMBLAGE

24 Para minimizar el riesgo de que el disco se atore y retroceda bruscamente y cuando la operación de corte requiera apoyar la sierra sobre la pieza d

Page 18 - UTILISATION

25 12. El protector inferior debe retraerse manualmente sólo para cortes especiales como "cortes de cavidad" y "cortes compuestos.&quo

Page 19 - ACCESSOIRES

26 USD201-2 Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. ・ voltios ・ amperios ・ hercios ・ corriente alterna ・

Page 20

27 Para cortes rectos, alinee la posición A de la parte delantera de la base con la línea de corte. Para cortes en bisel a 45°, alinee la posición

Page 21 - INSTRUCCIONES

28 PRECAUCIÓN: • Asegúrese de que el disco esté instalado con los dientes orientados hacia arriba en la parte delantera de la herramienta. • Utilice

Page 22 - SEGURIDAD

29 Guía lateral (regla guía) (accesorio) 1 001480 La útil guía lateral le permite hacer cortes rectos extra-precisos. Simplemente saque la guía late

Page 23

3 power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. 17. Do not use the

Page 24

30 ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual.

Page 26 - FUNCIONAMIENTO

32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi

Page 27 - MONTAJE

4 the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator; − if the blade becomes twisted or

Page 28 - OPERACIÓN

5 000194 • Never force the saw. Forcing the saw can cause uneven cuts, loss of accuracy, and possible kickback. Push the saw forward at a speed so

Page 29 - MANTENIMIENTO

6 000029 18. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material suppli

Page 30 - ACCESORIOS

7 NOTE: • When changing the positive stopper's position, loosening the lever and tilting the bevel angle to less than the desired stopper posit

Page 31

8 Removing or installing saw blade 12 007330 CAUTION: • Be sure the blade is installed with teeth pointing up at the front of the tool. • Use only

Page 32 - ADVERTENCIA

9 the screw on the front of the base. It also makes repeated cuts of uniform width possible. MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the tool is

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire