Makita HR3210FCT Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Marteaux rotatifs Makita HR3210FCT. Makita HR3210FCT Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
GB
Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL
S
Borrhammare BRUKSANVISNING
N
Borhammer BRUKSANVISNING
FIN
Poravasara KÄYTTÖOHJE
LV
Perforators LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT
Rotacinis plaktukas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
EE
Puurvasar KASUTUSJUHEND
RUS
Бурильный молоток для вращательного бурения
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HR3200C
HR3210C
HR3210FCT
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - HR3210FCT

1 GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL S Borrhammare BRUKSANVISNING N Borhammer BRUKSANVISNING FIN Poravasara KÄYTTÖOHJE LV Perforators LIETOŠANAS IN

Page 2

10 SVENSKA Förklaring till översiktsbilderna 1-1. Avtryckare 2-1. Lampa 3-1. Justeringsratt 4-1. Snabbchuck för SDS-plus 4-2. Fästhölje 4-3. Chucksky

Page 3

11 Ljudtrycksnivå (LpA) : 89 dB(A) Ljudeffektnivå (LWA) : 100 dB(A) Avvikelse (K): 3 dB(A) Använd hörselskydd ENG215-1 Vibration Total vibration (tre-

Page 4 - SPECIFICATIONS

12 varma och orsaka brännskador. 14. Vissa material kan innehålla giftiga kemikalier. Se till att du inte andas in damm eller får det på huden. Följ

Page 5 - SPECIFIC SAFETY RULES

13 Momentbegränsare Momentbegränsaren aktiveras när ett visst vridmoment uppnås. Motorn kopplas bort från borrskaftet. När detta inträffar, slutar bor

Page 6 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

14 Gummituta (tillbehör) Fig.18 Efter borrning av hålet används gummitutan för att blåsa rent hålet. Huggmejsling/gradmejsling/demolering Fig.19 Stäl

Page 7 - OPERATION

15 FÖRSIKTIGT! • Var försigtig så att kontakten och ledningarna inte skadas, speciellt när den gamla smörjoljan torkas ur. Följ nedmonteringsprocedur

Page 8 - MAINTENANCE

16 NORSK Oversiktsforklaring 1-1. Startbryter 2-1. Lampe 3-1. Innstillingshjul 4-1. Hurtigskiftskjoks for SDS-pluss 4-2. Endre deksel 4-3. Kjoksdekse

Page 9 - ACCESSORIES

17 Lydtrykknivå (LpA) : 89 dB(A) Lydeffektnivå (LWA) : 100 dB(A) Usikkerhet (K): 3 dB (A) Bruk hørselvern. ENG215-1 Vibrasjon Den totale vibrasjonsver

Page 10 - SPECIFIKATIONER

18 nærheten av boret eller meiselen umiddelbart etter at maskinen har vært i bruk, da disse kan være ekstremt varme og kan gi brannskader. 14. Enkelt

Page 11 - ÖVERENSSTÄMMELSE

19 Bare slag Fig.8 For meisling, pikking eller brekking, trykk inn sperreknappen og drei funksjonsvelgeren slik at den peker på -symbolet. Bruk en spi

Page 12 - FUNKTIONSBESKRIVNING

2 11 00853712 00854913 008538 123124 008608 1235 0085521236 008540 1237 0086001238 008539129

Page 13 - MONTERING

20 Ikke legg mer press på det når hullet fylles av biter eller partikler. I stedet må du la verktøyet gå på tomgang, og deretter ta boret delvis ut av

Page 14 - UNDERHÅLL

21 Fig.28 Sett maskinen på et bord med enden av verktøyet pekende oppover. På denne måten samles den gamle greasen inne i veivhuset. Tørk ut det gamle

Page 15 - TILLBEHÖR

22 SUOMI Yleisen näkymän selitys 1-1. Liipaisinkytkin 2-1. Lamppu 3-1. Säätöpyörä 4-1. Pikavaihtoistukka SDS-plus:aan 4-2. Vaihtokansi 4-3. Istukan s

Page 16 - TEKNISKE DATA

23 Malli HR3210C ENG102-1 Vain Euroopan maissa Melu Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat määriteltyEN60745-2-6 mukaan: Äänenpainetaso (LpA) : 89 dB

Page 17 - Spesifikke sikkerhetsregler

24 10. Pidä kädet poissa liikkuvien osien luota. 11. Älä jätä konetta käymään itsekseen. Käytä laitetta vain silloin, kun pidät sitä kädessä. 12. Ä

Page 18 - FUNKSJONSBESKRIVELSE

25 HUOMAUTUS: • Älä pyöritä vaihtokytkintä, kun työkalu on käynnissä ja kuormitettuna. Työkalu voi rikkoutua. • Voit estää toimintatavan valintameka

Page 19

26 HUOMAUTUS: • Kun terä alkaa puhkaista betonin tai jos terä iskeytyy betoniin upotettuihin lujitusraudoitukseen, työkalu saattaa reagoida vaarallis

Page 20 - VEDLIKEHOLD

27 HUOMAUTUS: • Ole varovainen ettet vahingoita liitintä tai lyijyjohtoja, varsinkin silloin, kun pyyhit vanhaa rasvaa pois. Kone kootaan purkua päin

Page 21

28 LATVIEŠU Kopskata skaidrojums 1-1. Slēdža mēlīte 2-1. Lampa 3-1. Regulēšanas ciparripa 4-1. SDS-plus ātrās nomaiņas spīļpatrona 4-2. Maiņas aizsar

Page 22 - TEKNISET TIEDOT

29 Modelim HR3210C ENG102-1 Tikai Eiropas valstīm Troksnis Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā ar EN60745-2-6: Skaņas spiediena l

Page 23 - Erityiset turvasäännöt

3 116 001300 17 008547118 002449 19 0085481220 00855112321 008552 1222 0085531123 008601 124 00

Page 24 - TOIMINTAKUVAUS

30 esošām personām. Uzgalis var aizlidot un kādu smagi ievainot. 13. Nepieskarieties uzgalim vai uzgaļa tuvumā esošajām daļām tūlīt pēc darba veikšan

Page 25 - KOKOONPANO

31 Parasta kalšana Att.8 Atšķelšanai, materiālu noņemšanai vai atskaldīšanai nospiediet bloķēšanas pogu un pagrieziet darba režīma maiņas sviru tā, la

Page 26 - Voitelu

32 EKSPLUATĀCIJA Triecienurbšana Att.17 Uzstādiet darba režīma maiņas sviru uzsimbolu. Novietojiet uzgali caurumam vajadzīgajā vietā, pēc tam pavelcie

Page 27 - LISÄVARUSTEET

33 Att.26 Novietojiet režīma maiņas sviru pret .simbolu, atskrūvējiet piecas skrūves un tad noņemiet kloķa vāciņu. Att.27 UZMANĪBU: • Vienmēr novie

Page 28 - SPECIFIKĀCIJAS

34 LIETUVIŲ KALBA Bendrasis aprašymas 1-1. Jungiklio spraktukas 2-1. Lempa 3-1. Reguliavimo ratukas 4-1. Greitai keičiamas „SDS-plus" grąžto kum

Page 29 - Papildus drošības noteikumi

35 Modeliui HR3210C ENG102-1 Tik Europos šalims Triukšmas Bûdingas A-svertinis triukðmo lygis, nustatytas pagal EN60745-2-6: Garso slėgio lygis (LpA)

Page 30 - FUNKCIJU APRAKSTS

36 nors sunkiai sužeisti. 13. Nelieskite grąžto arba šalia esančių dalių iškart po naudojimo; jie gali būti itin karšti ir nudeginti odą. 14. Kai ku

Page 31 - MONTĀŽA

37 Tik kalimas Pav.8 Norėdami atlikti nudaužymo, grandymo arba iškalimo darbus, nuspauskite fiksuojamąjį mygtuką ir pasukite veikimo režimo keitimo sv

Page 32 - EKSPLUATĀCIJA

38 NAUDOJIMAS Kalamasis gręžimas Pav.17 Nustatykite veikimo režimo keitimo svirtelę tiessimboliu. Pridėkite grąžtą prie tos vietos, kurioje gręšite sk

Page 33

39 Pav.26 Sulyginkite keitimo svirtelę su simboliu , atlaisvinkite penkis varžtus ir nuimkite skriejiko dangtelį. Pav.27 DĖMESIO: • Visada pašalinki

Page 34 - SPECIFIKACIJOS

4 ENGLISH Explanation of general view 1-1. Switch trigger 2-1. Lamp 3-1. Adjusting dial 4-1. Quick change chuck for SDS-plus 4-2. Change cover 4-3. C

Page 35 - Konkrečios saugos taisyklės

40 EESTI Üldvaate selgitus 1-1. Lüliti päästik 2-1. Lamp 3-1. Regulaatorketas 4-1. SDS-plusi kiirvahetuspadrun 4-2. Vahetuskate 4-3. Padruni kate 5-1

Page 36 - VEIKIMO APRAŠYMAS

41 Mudelile HR3210C ENG102-1 Ainult Euroopa riikidele Müra Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745-2-6: Müratase (LpA) : 89 dB(A) Helivõi

Page 37 - Grąžto skersmuo

42 11. Ärge jätke tööriista käima. Käivitage tööriist ainult siis, kui hoiate seda käes. 12. Ärge suunake töötavat tööriista töötamispiirkonnas viib

Page 38 - TECHNINĖ PRIEŽIŪRA

43 Ainult haamrifunktsioon Joon.8 Täksimiseks, pealiskihi eemaldamiseks või lammutustöödeks vajutage lukustusnupp alla ja keerake muutmishooba nii, et

Page 39

44 Parimad tulemused saavutatakse kerge survega. Hoidke tööriist õiges asendis ning vältige selle august väljalibisemist. Ärge rakendage lisajõudu, ku

Page 40 - TEHNILISED ANDMED

45 Joon.27 HOIATUS: • Karteri otsaku võite eemaldada ainult pärast vahetushoova joondamist sümboliga . Ärge eemaldage seda kunagi jõuga, ilma et olek

Page 41 - Ohutuse erijuhised

46 РУССКИЙ ЯЗЫК Объяснения общего плана 1-1. Курковый выключатель 2-1. Лампа 3-1. Регулировочный диск 4-1. Быстро cменяемый патрон для SDS-plus 4-2.

Page 42 - FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS

47 ENG303-1 Режим работы: сверление с перфорацией по бетону, 16 мм диаметром и 100 мм глубиной Распространение вибрации (ah,HD): 18 м/с2 Отклонен

Page 43 - TÖÖRIISTA KASUTAMINE

48 поражению оператора электрическим током. 4. Надевайте защитную каску, защитные очки и/или защитную маску. Обычные или солнцезащитные очки

Page 44 - HOOLDUS

49 54321Число на регулировочномдискеОборотов в минуту Ударов в минуту6305904803703153 3003 1002 5001 9001 650 008550 ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • Если инструм

Page 45

5 Sound pressure level (LpA) : 89 dB(A) Sound power level (LWA) : 100 dB(A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) Wear ear protection ENG215-1 Vibration The vibra

Page 46 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

50 МОНТАЖ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: • Перед проведением каких-либо работ с инструментом всегда проверяйте, что инструмент выключен, а шнур питания вынут

Page 47 - ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

51 Расщепление/Скобление/Разрушение Рис.19 Переведите рычаг переключения в положение символа . Держите инструмент крепко обеими руками. Включи

Page 48 - ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ

52 переключения с символом не совмещен. В противном случае повторная сборка будет невозможна. Рис.28 Положите инструмент на стол насадко

Page 52

56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884769-987

Page 53

6 supplier safety data. SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause s

Page 54

7 Torque limiter The torque limiter will actuate when a certain torque level is reached. The motor will disengage from the output shaft. When this hap

Page 55

8 Blow-out bulb (optional accessory) Fig.18 After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the dust out of the hole. Chipping/Scaling/Demoli

Page 56 - 884769-987

9 CAUTION: • Be careful not to damage the connector or lead wires especially when wiping out the old grease. To reassemble the tool, follow the disas

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire