1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULATION DOUBLE ISOLATION DOBLE AISLAMIENTO WARNING: For your pers
10 008293 Répétez la même procédure à l'autre extrémité de l'embase, en maintenant le papier bien tendu. Une fois le papier inséré, assure
11 Placez le sac à poussières en papier sur le support de sac, avec sa face avant vers le haut. Insérez le carton de fixation avant du sac à poussière
12 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantis
13 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BO4555 BO4556 Especificaciones eléctricas en México 120 V 2,0 A 50/60 Hz Tamaño de la almohadilla 112mm(4-3/8&
14 se encuentra en posición de apagado (OFF) antes de conectar la herramienta. Si transporta la herramienta eléctrica con su dedo en el interruptor o
15 de trabajo. 6. Ventile el área de trabajo adecuadamente cuando realice operaciones de lijado. 7. Algunos materiales contienen sustancias químicas
16 008293 Repita este procedimiento con el otro extremo de la base, manteniendo la tensión de papel adecuada. Después de insertar el papel, asegúre
17 Coloque la bolsa recolectora sobre el soporte de la bolsa de papel con el frente hacia arriba. Inserte el cartón de fijación frontal de la bolsa d
18 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica.
2 ENGLISH SPECIFICATIONS Model BO4555 BO4556 Pad size 112mm(4-3/8")×102mm(4") Orbits per minute 14,000 Dimensions (L x W x H) 131 mm x 112
20 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi
3 not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 18. Disconnect the plug from th
4 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool. Sw
5 1. Set the tool upside down so that the pad is on top. 2. Position the sandpaper to fit the shape of the base. Be sure to align the holes on the s
6 Hold the tool firmly. Turn the tool on and wait until it attains full speed. Then gently place the tool on the workpiece surface. A finishing sander
7 FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle BO4555 BO4556 Dimensions du plateau 112mm(4-3/8")×102mm(4") Nombre d'oscillations par minute 14,000
8 l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. Toute clé
9 surface de la pièce à travailler doit être exempte d'eau lors de son utilisation. 6. Aérez votre aire de travail de manière adéquate lorsque v
Commentaires sur ces manuels