Makita BFL301R Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Outils électriques Makita BFL301R. Makita BFL301R Instruction manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
Cordless Angle Nut Runner
Clé à angle sans fil
Atornillador Angular Inalámbrico
BFL201R
BFL301R
BFL402R
007907
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1 - Clé à angle sans fil

1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer

Page 2 - Save all warnings and

10 4. Place the battery cartridge in place and pull the switch trigger. Release it so that the adjusting ring rotates and becomes visible in the hole

Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11 MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection

Page 4 - (For USA only)

12 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle BFL201R BFL301R BFL402R Joint rigide 10 - 20 N • m (88,5 - 177 in • lbs) 16 - 30 N • m (142

Page 5 - Switch action

13 Sécurité personnelle 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Évitez d

Page 6 - LED indicator / Beeper

14 clous, vis ou autres petits objets métalliques qui risquent d'établir une connexion entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de b

Page 7

15 9. N'utilisez pas une batterie si elle est endommagée. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. Conseils pour obtenir la durée de service maximale de

Page 8

16 • N'appliquez pas une force excessive lors de l'insertion de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, c'est qu'elle

Page 9

17 État du témoin DEL / avertisseur sonoreFonction État Mesure à prendre Témoin DEL Avertisseur sonoreSérie de très courtssignaux sonoresVérifiez le

Page 10 - OPERATION

18 État du témoin DEL / avertisseur sonoreFonction État Mesure à prendreTémoin DEL Avertisseur sonoreS'allume en jaune. Long signal sonoreRésulta

Page 11 - OPTIONAL ACCESSORIES

19 Pour le voyant DEL B 12 007909 Le témoin DEL/avertisseur sonore de l'outil indique les fonctions suivantes. Vert Rouge s’allume lorsque l’ou

Page 12 - GEA006-2

2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model BFL201R BFL301R BFL402R Hard joint 10 - 20 N • m (88.5 - 177 in • lbs) 16 - 30 N • m (142 - 266

Page 13

20 4. Mettez la batterie en place et appuyez sur la gâchette. Relâchez-la de sorte que l'anneau de réglage tourne et devienne visible dans l&apo

Page 14 - AVERTISSEMENT:

21 • L'utilisation d'une batterie pour basses températures peut indiquer la capacité de la cartouche avec un témoin d'alerte et un ave

Page 15 - (Uniquement pour le Canada)

22 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo BFL201R BFL301R BFL402R Unión fuerte 10 - 20 N • m (88,5 - 177 in • lbs) 16 - 30 N • m (

Page 16

23 alimentador protegido con interruptor de circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. Seguridad pe

Page 17

24 monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales de la bater

Page 18

25 8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería. 9. No use una batería dañada. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consejos para alar

Page 19

26 • Para colocar la batería, alinee la lengüeta de la batería con la canaleta de la carcasa y colóquela en su lugar. Asegúrese siempre de que está i

Page 20 - UTILISATION

27 Estado de la luz indicadora (LED) y del indicador sonoroFunción Estado Acción a tomarLuz indicadora (LED)Indicador sonoroUna serie de sonidosmuy

Page 21 - ACCESSOIRES EN OPTION

28 Estado de la luz indicadora (LED) y del indicador sonoroFunción Estado Acción a tomarLuz indicadora (LED)Indicador sonoroSe ilumina enamarillo.Un s

Page 22

29 Para luz indicadora LED#B 12 007909 Luz indicadora / Bíper en la herramienta que indica las siguientes funciones. Verde Rojo se enciende cuando l

Page 23

3 13. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may r

Page 24 - ADVERTENCIA:

30 4. Coloque la batería en su lugar y apriete el gatillo. Suéltelo para que el anillo de ajuste rote y se vea desde el agujero. Luego quite la bater

Page 25

31 la luz y sonido de advertencia lo cual hace detener la herramienta de inmediato. En este caso, la capacidad de torsión puede que sea inferior a la

Page 26 - Luz indicadora / Bíper

32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi

Page 27

4 WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product.

Page 28

5 (For Canada only) IC Notices CAUTION: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) Th

Page 29

6 Reversing switch action AB1 007915 CAUTION: • Always check the direction of rotation before operation. • Use the reversing switch only after the

Page 30 - OPERACIÓN

7 Status of the LED indicator/beeperFunction Status Action to be takenLED indicator BeeperA series of very short beepsCheck LED#A, light and beeper (w

Page 31 - ACCESORIOS OPCIONALES

8 Status of the LED indicator/beeperFunction Status Action to be takenLED indicator BeeperLights up in yellow.A long beepResult of torque judgment: NO

Page 32 - ADVERTENCIA

9 For LED#B 12 007909 LED indicator / Beeper on the tool shows the following functions. GreenRedlights up when the tool is connected to a receiver.bl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire