1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer
10 4. Place the battery cartridge in place and pull the switch trigger. Release it so that the adjusting ring rotates and becomes visible in the hole
11 MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection
12 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle BFL201R BFL301R BFL402R Joint rigide 10 - 20 N • m (88,5 - 177 in • lbs) 16 - 30 N • m (142
13 Sécurité personnelle 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Évitez d
14 clous, vis ou autres petits objets métalliques qui risquent d'établir une connexion entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de b
15 9. N'utilisez pas une batterie si elle est endommagée. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. Conseils pour obtenir la durée de service maximale de
16 • N'appliquez pas une force excessive lors de l'insertion de la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, c'est qu'elle
17 État du témoin DEL / avertisseur sonoreFonction État Mesure à prendre Témoin DEL Avertisseur sonoreSérie de très courtssignaux sonoresVérifiez le
18 État du témoin DEL / avertisseur sonoreFonction État Mesure à prendreTémoin DEL Avertisseur sonoreS'allume en jaune. Long signal sonoreRésulta
19 Pour le voyant DEL B 12 007909 Le témoin DEL/avertisseur sonore de l'outil indique les fonctions suivantes. Vert Rouge s’allume lorsque l’ou
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model BFL201R BFL301R BFL402R Hard joint 10 - 20 N • m (88.5 - 177 in • lbs) 16 - 30 N • m (142 - 266
20 4. Mettez la batterie en place et appuyez sur la gâchette. Relâchez-la de sorte que l'anneau de réglage tourne et devienne visible dans l&apo
21 • L'utilisation d'une batterie pour basses températures peut indiquer la capacité de la cartouche avec un témoin d'alerte et un ave
22 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo BFL201R BFL301R BFL402R Unión fuerte 10 - 20 N • m (88,5 - 177 in • lbs) 16 - 30 N • m (
23 alimentador protegido con interruptor de circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica. Seguridad pe
24 monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos pequeños de metal los cuales pueden actuar creando una conexión entre las terminales de la bater
25 8. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería. 9. No use una batería dañada. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consejos para alar
26 • Para colocar la batería, alinee la lengüeta de la batería con la canaleta de la carcasa y colóquela en su lugar. Asegúrese siempre de que está i
27 Estado de la luz indicadora (LED) y del indicador sonoroFunción Estado Acción a tomarLuz indicadora (LED)Indicador sonoroUna serie de sonidosmuy
28 Estado de la luz indicadora (LED) y del indicador sonoroFunción Estado Acción a tomarLuz indicadora (LED)Indicador sonoroSe ilumina enamarillo.Un s
29 Para luz indicadora LED#B 12 007909 Luz indicadora / Bíper en la herramienta que indica las siguientes funciones. Verde Rojo se enciende cuando l
3 13. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may r
30 4. Coloque la batería en su lugar y apriete el gatillo. Suéltelo para que el anillo de ajuste rote y se vea desde el agujero. Luego quite la bater
31 la luz y sonido de advertencia lo cual hace detener la herramienta de inmediato. En este caso, la capacidad de torsión puede que sea inferior a la
32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi
4 WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product.
5 (For Canada only) IC Notices CAUTION: Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) Th
6 Reversing switch action AB1 007915 CAUTION: • Always check the direction of rotation before operation. • Use the reversing switch only after the
7 Status of the LED indicator/beeperFunction Status Action to be takenLED indicator BeeperA series of very short beepsCheck LED#A, light and beeper (w
8 Status of the LED indicator/beeperFunction Status Action to be takenLED indicator BeeperLights up in yellow.A long beepResult of torque judgment: NO
9 For LED#B 12 007909 LED indicator / Beeper on the tool shows the following functions. GreenRedlights up when the tool is connected to a receiver.bl
Commentaires sur ces manuels