Makita HR2451 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Makita HR2451. Makita HR2451 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
Rotary Hammer
Marteau rotatif
Martillo rotativo
HR2450F
HR2450
HR2451
HR2452
003571
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - Martillo rotativo

INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU

Page 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

10FRANÇAISSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier

Page 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11Sécurité des personnes9. Restez alerte, concentrez-vous sur votre travailet faites preuve de jugement. N’utilisez pas unoutil électrique si vous êt

Page 4 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

12RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESUSB010-2NE vous laissez PAS tromper (au fil d’uneutilisation répétée) par un sentimentd’aisance et de familiarité av

Page 5 - Torque limiter

13SYMBOLESUSD202-2Les symboles utilisés pour l’outil sont présentés ci-dessous.V...voltsA ...ampèresH

Page 6 - ASSEMBLY

14et l’outil ne tourne qu’à mi-vitesse. De plus, avec larotation dans le sens inverse des aiguilles d’unemontre, il n’est pas possible d’enfoncer le b

Page 7 - OPERATION

15Graisse roseAvant de procéder, enduisez la queue du foret d’unelégère couche de graisse (environ 0.5 -1 g; 0.02 - 0.04oz.). Cette lubrification du p

Page 8 - ACCESSORIES

16Collecteur de poussièresPour éviter que la poussière qui s’échappe du trou netombe sur vous lors d’un travail au-dessus de la tête,utilisez le coll

Page 9

17Réglez le bouton de changement de mode sur lesymbole . Vous pouvez percer jusqu’à un diamètre de13 mm(1/2”) dans le métal et de 32 mm(1-1/4”) dans

Page 10 - INSTRUCTIONS

18EN0006-1GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testéavant sa sortie d’usine. Nous ga

Page 11 - Sécurité des personnes

19ESPAÑOLESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre

Page 12 - PARTICULIÈRES

2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice. •

Page 13 - FONCTIONNEMENT

208. Cuando emplee una herramienta eléctrica enexteriores, utilice cables de extensión que llevenla marca “W-A” o “W”. Estos cables estáncatalogados p

Page 14 - ASSEMBLAGE

21REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDADUSB010-2NO permita que la comodidad ofamiliaridad con el producto (a causa desu uso frecuente) substituya elcumplimie

Page 15 - Gabarit de profondeur

22SÍMBOLOSUSD202-2A continuación se muestran los símbolos utilizados parala herramienta.V...voltiosA ...

Page 16 - UTILISATION

23gatillo se pulsa sólo la mitad y la herramientafunciona entonces a velocidad media. En este tipode rotación, no se puede trabar la herramienta.Esta

Page 17 - ACCESSOIRES

24Grasa para brocasCubra la cabeza de la espiga de la broca antes de latarea con una pequeña cantidad de grasa para brocas(aprox. 0,5 - 1 gramo; 0,02

Page 18 - EN0006-1

25Contenedor de polvo (opcional)Utilice el contenedor de polvo y evite así que el polvocaiga sobre la herramienta o sobre usted cuando realiceperforac

Page 19

26Utilice el montaje opcional del mandril. Al instalarlo,consulte la sección “Instalación o remoción de la broca”,que aparece en la página anterior.Aj

Page 20 - SERVICIO

27EN0006-1GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probadaexhaustivamente antes de salir de fá

Page 21 - INSTRUCCIONES

WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif

Page 22 - FUNCIONAMIENTO

312. Remove adjusting keys or wrenches before turn-ing the tool on. A wrench or a key that is leftattached to a rotating part of the tool may result i

Page 23 - Empuñadura lateral (auxiliar)

4mended that you wear a dust mask and thicklypadded gloves.4. Be sure the bit is secured in place before opera-tion.5. Under normal operation, the too

Page 24 - Tope de profundidad

5CAUTION:• Do not look in the light or see the source of lightdirectly.To turn on the lamp, pull the trigger. Release the triggerto turn it off.NOTE:•

Page 25 - OPERACIÓN

6• Hole saws cannot be used with this tool. They tendto pinch or catch easily in the hole. This will causethe torque limiter to actuate too frequently

Page 26 - ACCESORIOS

7Depth gaugeThe depth gauge is convenient for drilling holes of uni-form depth. Loosen the side grip and insert the depthgauge into the hole in the si

Page 27

8bounce around, uncontrolled. Pressing very hard on thetool will not increase the efficiency.Drilling in wood or metalUse the optional drill chuck ass

Page 28

9EN0006-1MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and testedbefore leaving the factory. It is warrant

Modèles reliés HR2452

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire