Makita BJR182 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Scies à chaîne sans fil Makita BJR182. BJR181 BJR182 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
GB
Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL
UA
Бездротова ножівка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PL
Akumulatorowa pilarka posuwowa INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
Ferăstrău alternativ cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
DE
Akku-Säbelsäge BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
Akkumulátoros orrfűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
Akumulátorová vratná píla NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
Akumulátorová pila ocaska NÁVOD K OBSLUZE
BJR181
BJR182
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

1 GB Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL UA Бездротова ножівка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Akumulatorowa pilarka posuwowa INSTRUKCJA OBSŁUGI R

Page 2

10 ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ УВАГА: НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом (що приходить при частому

Page 3 - SPECIFICATIONS

11 невикористану частину ріжучої кромки. Це дасть можливість подовжити термін служби полотна. Для зміни положення башмака слід пересунут

Page 4 - WARNING:

12 може призвести до отримання травм. • Якщо зняти полотно, не повернувши повністю затискний важіль, то важіль може не стати в розблокова

Page 5 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

13 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Czerwony element 1-2. Przycisk 1-3. Akumulator 2-1. Stopa 2-2. Przycisk stopy 3

Page 6 - ACCESSORIES

14 ENH101-13 Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodności UE Niniejszym firma Makita Corporation jako odpowiedzialny producent oświadcza, iż

Page 7 - • Plastic carrying case

15 instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń ciała. ENC007-4 WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE AKUMULATORA 1. Przed użyciem akumul

Page 8 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

16 Włączanie Rys.4 UWAGA: • Przed włożeniem akumulatora do narzędzia zawsze sprawdź, czy język spustowy wyłącznika działa prawidłowo i po zwolnieniu

Page 9 - 30 січня 2009

17 zwolnienia . DZIAŁANIE Rys.10 UWAGA: • Podczas pracy należy zawsze dociskać stopę narzędzia do przecinanego przedmiotu. Jeżeli podczas pracy stop

Page 10 - ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

18 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Porţiune roşie 1-2. Buton 1-3. Cartuşul acumulatorului 2-1. Sabot 2-2. Buton

Page 11 - КОМПЛЕКТУВАННЯ

19 Modelul nr. / Tipul: BJR181,BJR182 este în producţie de serie şi Este în conformitate cu următoarele directive europene: 98/37/CE până la 28 decemb

Page 12 - ОСНАЩЕННЯ

2 1231 00689712A2 006898B123 006899 1BA24 00690015 00690116 006902 2137 005787 18 00578819

Page 13 - SPECYFIAKCJE

20 3. Dacă timpul de funcţionare s-a redus excesiv, întrerupeţi imediat funcţionarea. Aceasta poate prezenta risc de supraîncălzire, posibile arsuri

Page 14 - OSTRZEŻENIE:

21 Viteza maşinii poate fi crescută prin creşterea forţei de apăsare a butonului declanşator. Eliberaţi butonul declanşator pentru a opri maşina. După

Page 15 - OPIS DZIAŁANIA

22 ÎNTREŢINERE ATENŢIE: • Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a executa lucrările de ins

Page 16 - Zaczep (dla modelu BJR181)

23 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Roter Bereich 1-2. Taste 1-3. Akkublock 2-1. Schuh 2-2. Schuhknopf 3-1. Schuhkn

Page 17 - Wymiana szczotek węglowych

24 ENH101-13 Nur für europäische Länder EG-Konformitätserklärung Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgenden

Page 18 - SPECIFICAŢII

25 zu schweren Verletzungen kommen. ENC007-4 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR AKKUBLOCK 1. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkublocks alle Anwe

Page 19 - AVERTISMENT:

26 Einschalten Abb.4 ACHTUNG: • Achten Sie vor dem Einsetzen des Akkublocks in das Werkzeug darauf, dass sich der Auslöseschalter korrekt bedienen lä

Page 20

27 dass der Sägeblatt-Klemmhebel in der gelösten Position eingerastet ist. ARBEIT Abb.10 ACHTUNG: • Drücken Sie den Schuh während des Betriebs immer

Page 21 - FUNCŢIONARE

28 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Piros rész 1-2. Gomb 1-3. Akkumulátor 2-1. Csúszósaru 2-2. Csúszósaru gombja 3-1. Cs

Page 22 - ACCESORII

29 ENH101-13 Csak európai országokra vonatkozóan EK Megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Makita Corporation, mint a termék felelős gyártója kijelentjük, ho

Page 23 - TECHNISCHE DATEN

3 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Red part 1-2. Button 1-3. Battery cartridge 2-1. Shoe 2-2. Shoe button 3-1. Shoe b

Page 24 - WARNUNG:

30 ENC007-4 FONTOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN 1. Az akkumulátor használata előtt tanulmányozza át az akkumulátortöltőn (1),

Page 25

31 • Ha nem működteti a szerszámot, nyomja le a kireteszelőgombot az A oldalról a kioldókapcsoló elreteszeléséhez KI állásban. Egy kireteszelő gomb s

Page 26 - MONTAGE

32 • Fém vágásakor mindig használjon megfelelő hűtőközeget (vágóolajat). Ennek elmulasztása a fűrészlap idő előtti elkopásához vezet. Nyomja erősen a

Page 27 - ZUBEHÖR

33 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Červená časť 1-2. Tlačidlo 1-3. Kazeta akumulátora 2-1. Pätka 2-2. Tlačidlo pät

Page 28 - RÉSZLETES LEÍRÁS

34 ENH101-13 Len pre európske krajiny Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca prehlasu

Page 29 - FIGYELMEZTETÉS:

35 ENC007-4 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE JEDNOTKU AKUMULÁTORA 1. Pred použitím jednotky akumulátora si prečítajte všetky pokyny a záručné pozná

Page 30 - A kapcsoló használata

36 Zapnutie prednej žiarovky (pre BJR181) Fig.5 POZOR: • Nedívajte sa priamo do svetla alebo jeho zdroja. Lampu rozsvietite stlačením spúšťacieho tla

Page 31 - ÜZEMELTETÉS

37 Používajte výhradne rovnaké uhlíky. Pomocou šraubováka odskrutkujte veká uhlíkov. Vyjmite opotrebované uhlíky, vložte nové a zaskrutkujte veká nasp

Page 32 - TARTOZÉKOK

38 ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Červená část 1-2. Tlačítko 1-3. Akumulátor 2-1. Patka 2-2. Tlačítko patky 3

Page 33 - TECHNICKÉ ÚDAJE

39 ENH101-13 Pouze pro země Evropy Prohlášení ES o shodě Společnost Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, že následující zařízení Maki

Page 34 - VAROVANIE:

4 ENH101-13 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following

Page 35

40 3. Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumulátoru, přerušte okamžitě provoz. V opačném případě existuje riziko přehřívání, popálení nebo dokonce

Page 36 - Výmena uhlíkov

41 Rozsvícení pracovního osvětlení (u BJR181) Fig.5 POZOR: • Nedívejte přímo do světla nebo jeho zdroje. Světlo se rozsvítí při stisknutí spouště. Sv

Page 37 - PRÍSLUŠENSTVO

42 Fig.12 Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními

Page 39 - VAROVÁNÍ:

44 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884648C977

Page 40

5 4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesigh

Page 41 - Výměna uhlíků

6 • Never hook the tool at high location or on potentially unstable surface. The hook is convenient for hanging the tool temporarily. To use the hook

Page 42 - PŘÍSLUŠENSTVÍ

7 If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. • Recipro saw blades • Various type

Page 43

8 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Червона частина 1-2. Кнопка 1-3. Касета з акумулятором 2-1. Башмак 2-2. Кнопк

Page 44 - 884648C977

9 використання інструмента (слід брати до уваги всі складові робочого циклу, такі як час, коли інструмент вимкнено та коли він починає пра

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire