Makita BO4558 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Outils électriques Makita BO4558. BO4555 BO4556 BO4557 BO4558 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB Finishing Sander Instruction manual
F Ponceuse de finissage Manuel d’instructions
D Schwingschleifer Betriebsanleitung
I Levigatrice orbitale Istruzioni per l’uso
NL Afwerkschuurmachine Gebruiksaanwijzing
E Lijadora orbital Manual de instrucciones
P Lixadeira Manual de instruções
DK Sandsliber Brugsanvisning
GR Παλμικό τριβείο Οδηγίες χρήσης
BO4555
BO4556
BO4557
BO4558
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1

GB Finishing Sander Instruction manualF Ponceuse de finissage Manuel d’instructionsD Schwingschleifer BetriebsanleitungI Levigatrice orbitale Istruzio

Page 2

10DEUTSCHErklärung der GesamtdarstellungTECHNISCHE ANGABEN• Aufgrund des technischen Fortschritts können die hier wiedergegebenen Angaben ohne Vorankü

Page 3

11MONTAGE ACHTUNG:• Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie irgendwelche Arbeiten am Werkzeug durchführen. Anbringen

Page 4 - ASSEMBLY

12ZUBEHÖR ACHTUNG: • Die folgenden Zubehör- und Zusatzteile werden für das in diesem Handbuch beschriebene Makita-Werkzeug empfohlen. Die Verwendung a

Page 5 - ACCESSORIES

13ITALIANOSpiegazione della vista generaleCARATTERISTICHE TECNICHE• Le caratteristiche tecniche riportate di seguito sono soggette a modifiche senza p

Page 6

14Installazione o rimozione della carta abrasiva (Fig. 2)Aprire il morsetto della carta sollevando la leva per sbloccarlo dalla relativa porta, quindi

Page 7 - Interrupteur (Fig. 1)

15Per il modello BO4555RumoreENG104-2Il tipico livello di rumore ponderato “A” è determinato in conformità con la norma EN60745:Livello di pressione s

Page 8 - UTILISATION

16NEDERLANDSVerklaring van algemene gegevensTECHNISCHE GEGEVENS• Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma, kunnen de techn

Page 9

17ONDERDELEN AANBRENGEN/VERWIJDERENLET OP:• Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken alvor

Page 10 - GEB021-4

18ACCESSOIRESLET OP: • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze gebruiksaanwijzing wordt

Page 11 - WARTUNG

19ESPAÑOLDescripción y visión generalESPECIFICACIONES• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí des

Page 12 - ZUBEHÖR

212345678123456789101112

Page 13 - ITALIANO

20MONTAJE PRECAUCIÓN:• Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo en ella. Insta

Page 14 - ACCESSORI

21daños corporales. Utilice los accesorios o complementos solamente para su fin establecido. Si necesita cualquier ayuda para obtener más información

Page 15

22PORTUGUÊSDescrição geralESPECIFICAÇÕES• Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso pr

Page 16 - NEDERLANDS

23Inserir ou retirar o papel de lixa (Fig. 2)Abra o fixador da lixa, levantando a alavanca para o libertar do suporte de bloqueio, e, em seguida, insi

Page 17 - ONDERHOUD

24Para o Modelo BO4555RuídoENG104-2Os níveis acústicos ponderados A típicos foram determinados segundo a EN60745:Nível de pressão sonora (LpA): 80 dB

Page 18 - ACCESSOIRES

25DANSKForklaring til generel oversigtSPECIFIKATIONER• På grund af vores løbende forsknings- og udviklingsprogram kan specifikationerne heri ændres ud

Page 19 - Descripción y visión general

26bøjes på forhånd). Sæt håndtaget tilbage i den oprindelige stilling, når papiret er på plads. (Fig. 3)Gentag processen i den anden side af basen, og

Page 20 - ACCESORIOS

27For model BO4556StøjENG102-3Det typiske A-vægtede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745:Lydtryksniveau (LpA): 82 dB (A)Lydeffektniveau (

Page 21

28ΕΛΛΗΝΙΚΑΠεριγραφή γενικής όψηςΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ• Λόγω του συνεχόμενου προγράμματος που εφαρμόζουμε για έρευνα και ανάπτυξη, τα τεχνικά χαρακτηριστικά στο

Page 22 - PORTUGUÊS

29ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ:• Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό ρεύμα πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε ερ

Page 24

30ΑΞΕΣΟΥΑΡ ΠΡΟΣΟΧΗ: • Συνιστάται η χρήση των παρακάτω αξεσουάρ και εξαρτημάτων με το εργαλείο της Makita μόνο όπως καθορίζεται στο παρόν εγχειρίδιο. Α

Page 26 - TILBEHØR

Makita CorporationAnjo, Aichi, Japan884717D998

Page 27

4ENGLISHExplanation of general viewSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject

Page 28 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

5After inserting the paper, make sure the clamping part hold it securely. Otherwise the paper will be loose and subject to slippage, resulting in unev

Page 29 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

6Vibration ENG211-2The vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to EN60745:Work mode: sanding metal plateVibration emission (

Page 30 - ΑΞΕΣΟΥΑΡ

7FRANÇAISDescriptifSPÉCIFICATIONS• Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues

Page 31

8ASSEMBLAGE ATTENTION :• Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurez-vous toujours qu’il est éteint et débranché. Pose ou dépose du papi

Page 32 - Anjo, Aichi, Japan

9Pour le modèle BO4555BruitENG104-2Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés selon la norme EN60745 :Niveau de pression sonore (LpA) : 8

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire