Makita HM0810B Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Marteaux rotatifs Makita HM0810B. HM0810 HM0810B Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 32
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GB
Demolition Hammer Instruction Manual
F
Burineur Manuel d’instructions
D
Meißelhammer Betriebsanleitung
I
Martello demolitore Istruzioni per l’uso
NL
Breekhamer Gebruiksaanwijzing
E
Martillo demoledor Manual de instrucciones
P
Martelo demolidor Manual de instruções
DK
Opbrydningshammer Brugsanvisning
GR Σφυρί κατεδάφισησ Οδηγίεσ χρήσεωσ
HM0810
HM0810B
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Résumé du contenu

Page 1

GBDemolition Hammer Instruction ManualFBurineur Manuel d’instructionsDMeißelhammer BetriebsanleitungIMartello demolitore Istruzioni per l’usoNLBreekha

Page 2

10DEUTSCH (Originale Anleitungen)Übersicht 1 Schalterarretierung 2Schalter 3 Seitengriff 4 Spitzmeißel 5 Werkzeugverriegelung 6 Rote Markierung(Werkze

Page 3

1114. Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötig im Leer-lauf laufen.15. Manche Materialien können giftige Chemikalienenthalten. Treffen Sie Vorsichtsmaßna

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12Schmierung (Abb. 9 u. 10) Dieses Werkzeug benötigt keine stündliche oder täglicheSchmierung, weil es mit einem versiegelten Fettschmier-system ausge

Page 5 - Switch action (Fig. 1)

13ITALIANO (Istruzioni originali)Visione generale 1 Pulsante blocco2 Interruttore 3 Manico laterale4 Scalpello a punta5 Fermapunte6 Punto rosso (Mandr

Page 6 - EC Declaration of Conformity

14AVVERTIMENTO: NON lasciare che comodità o la familiarità d’utilizzocon il prodotto (acquisita con l’uso ripetuto) sostitui-sca la stretta osservanza

Page 7 - SPÉCIFICATIONS

15ACCESSORIATTENZIONE:• Questi accessori o attrezzi sono consigliati per l’usocon l’utensile Makita specificato in questo manuale.L’impiego di altri a

Page 8

16NEDERLANDS (Originele instructies)Verklaring van algemene gegevens 1 Vastzetknop 2 Trekschakelaar 3 Zijhandgreep 4 Puntbeitel 5 Vergrendeling 6 Rode

Page 9

1714. Laat het gereedschap niet onnodig onbelastdraaien.15. Sommige materialen bevatten chemische stoffendie giftig kunnen zijn. Neem de nodige voor-z

Page 10 - TECHNISCHE DATEN

18Smeren (Fig. 9 en 10) Het is niet nodig dit gereedschap iedere uur of iederedag te smeren omdat het is uitgerust met een geslotensmeersysteem. U moe

Page 11 - Schalterfunktion (Abb. 1)

19ESPAÑOL (Instrucciones originales)Explicación de los dibujos 1 Botón de bloqueo2 Interruptor de gatillo 3 Empuñadura lateral4 Accesorio5 Retenedor d

Page 12 - ZUBEHÖR

21234567813141112891056745312

Page 13 - PER IL MARTELLO

2015. Algunos materiales contienen sustancias quími-cas que podrán ser tóxicas. Tenga precauciónpara evitar la inhalación de polvo y el contactocon la

Page 14 - MANUTENZIONE

21Lubricación (Fig. 9 y 10) Esta herramienta no necesita lubricación horaria ni diariaporque tiene un sistema de lubricación relleno de grasa.Deberá l

Page 15 - ACCESSORI

22PORTUGUÊS (Instruções originais)Explicação geral 1 Botão de bloqueio2 Gatilho do interruptor 3 Punho lateral 4Ponteiro5Trinco6 Marcação vermelha(enc

Page 16 - VOOR EEN BIKHAMER

23DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTOPRECAUÇÃO:• Certifique-se sempre de que a ferramenta está desli-gada e com a ficha retirada da tomada antes de proce-der a

Page 17

24ACESSÓRIOSPRECAUÇÃO:• Estes acessórios ou peças são recomendados parautilização com a ferramenta Makita especificada nestemanual. A utilização de ou

Page 18 - ACCESSOIRES

25DANSK (Oprindelige anvisninger)Illustrationsoversigt 1 Låseknap2Afbryder 3 Sidegreb 4Mejsel 5 Låsebøjle 6 Rød prik (værktøjsholder)7 Rød prik (mejse

Page 19 - PARA MARTILLO

26FUNKTIONSBESKRIVELSEFORSIGTIG:• Kontroller altid, at maskinen er slået fra, og at netstikketer trukket ud, før der udføres justeringer eller funktio

Page 20

27TILBEHØRFORSIGTIG: • Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefalet tilbrug med Deres Makita maskine, der er beskrevet idenne brugsanvisning. An

Page 21 - ACCESSORIOS

28ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικέσ οδηγίεσ)Περιγραφή γενικήσ άποψησ 1 Κουμπί ασφάλισης2 Σκανδάλη διακπτης 3 Πλάγια λαβή 4 Σφυροκέφαλο 5 Συγγκρατητης μηχανήματος 6 Κ

Page 22 - GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

2913. Μην αγγίζετε την αιχµή ή µέρη κοντά στηναιχµή αµέσωσ µετά την λειτουργία. Μπορεί ναείναι υπερβολικά καυτά και να σασπροκαλέσουν εγκαύµατα στο δέ

Page 24 - ACESSÓRIOS

30Λίπανση (Εικ. 9 και 10) Δεν απαιτείται ωριαία ή ημερήσια λίπανση για τοσυγκεκριμένο εργαλείο, επειδή διαθέτει σύστημαλίπανσης αποθηκευμένου γράσου.

Page 25 - GEM DISSE FORSKRIFTER

31ENH101-14Μνο για χώρεσ τησ Ευρώπησ∆ήλωση Συµµρφωσησ ΕΚΗ Makita Corporation, ωσ ο υπεύθυνοσκατασκευαστήσ, δηλώνει τι το/τα ακλουθο(α)µηχάνηµα(τα)

Page 26 - VEDLIGEHOLDELSE

Makita CorporationAnjo, Aichi, Japanwww.makita.com883521G992IDE

Page 27 - TILBEHØR

4ENGLISH (Original instructions)Explanation of general view 1Lock button2 Switch trigger 3 Side grip 4 Bull point 5 Tool retainer 6 Red dot (Tool hold

Page 28 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Αρχικέσ οδηγίεσ)

5FUNCTIONAL DESCRIPTIONCAUTION: • Always be sure that the tool is switched off andunplugged before adjusting or checking function on thetool.Switch ac

Page 29

6ENG905-1NoiseThe typical A-weighted noise level determined accordingto EN60745:Model HM0810BSound pressure level (LpA): 94 dB (A)Sound power level (L

Page 30 - ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ

7FRANÇAIS (Instructions originales)Descriptif 1 Bouton de blocage2 Gâchette 3 Poignée latérale 4 Burin (ou pointe) 5 Fixation 6 Pointe rouge du porte-

Page 31 - ∆ήλωση Συµµρφωσησ ΕΚ

813. Ne touchez ni le foret ni les pièces adjacentesimmédiatement après l’utilisation de l’outil. Ilsrisquent d’être extrêmement chauds et de vousbrûl

Page 32 - Makita Corporation

9Remettez en place le capuchon de manivelle et serrez-leavec la clé à ergot. ATTENTION :• Ne serrez pas trop le couvercle du carter. Il est fait deré

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire