INSTRUCTION MANUALMANUEL D'INSTRUCTIONMANUAL DE INSTRUCCIONESWARNING:For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.SAVE THESE INSTRU
10Le voyant vert de mise sous tension s’allume lorsquevous branchez l’outil sur une prise de courant. Si l’outilne démarre pas lorsque vous appuyez su
11Lorsque le bout isolateur en résine qui se trouve à l’inté-rieur du charbon entre en contact avec le commutateur, ilcoupe automatiquement l’alimenta
12EN0006-1GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testéavant sa sortie d’usine. Nous ga
13SPANISHESPECIFICACIONES• Debido a un programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas acambios sin pre
14mienta cuando está encendida (ON) puede haberaccidentes.12. Retire todas las llaves y tuercas de ajuste antesde encender la herramienta eléctrica. S
15causar una falla o accidente. Verifique cuidado-samente si los tornillos están ajustados antes deponer en funcionamiento la herramienta.7. Cuando ha
16MONTAJEPRECAUCIÓN:• Asegúrese siempre de que la herramienta estéapagada y desenchufada antes de realizarcualquier trabajo en la herramienta.Instalac
17Utilice una llave hexagonal para retirar la carcasa.Utilice un destornillador para quitar los tapones portaes-cobillas.Extraiga las escobillas gasta
18Esta garantía no será aplicable cuando:• se hayan hecho o intentado hacer reparaciones porotros:• se requieran reparaciones debido al desgastenormal
2ENGLISHSPECIFICATIONS• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to changewithout notice.• N
WARNINGSome dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Calif
3Power tool use and care16. Do not force the power tool. Use the correctpower tool for your application. The correct powertool will do the job better
4SYMBOLSUSD293-1The followings show the symbols used for tool.V...voltsA ...amperesHz...
5(2) For bits without a collarPivot the tool retainer front and slightly downward.With the notched portion of the bit facing the toolretainer shaft, i
6cause faulty hammering action or tool failure. Fill onlywith the specified amount of grease.Reinstall the cap and secure with the wrench.To maintain
7FRENCHSPÉCIFICATIONS• Le fabricant se réserve le droit de modifier sans avertissement les spécifications.• Note: Les spécifications peuvent varier se
8grande la porte aux accidents si vous transportezles outils électriques en gardant le doigt sur lagâchette ou si vous les branchez alors que l’inter-
95. Assurez-vous que le foret est bien serré avantd’utiliser l’outil.6. Même dans des conditions d’utilisation ordinai-res, l’outil produit des vibrat
Commentaires sur ces manuels