Makita BFT021F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Tournevis électriques Makita BFT021F. BFT020F BFT021F BFT040F BFT042F BFT080F BFT081F Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
GB
Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL
UA
Бездротовий шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PL
Wkrętarka Bezprzewodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
Maşină de înşurubat cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
DE
Akku-Schrauber BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
Akkumulátoros csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
Akumulátorový skrutkovač NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
Akumulátorový šroubovák NÁVOD K OBSLUZE
BFT020F
BFT021F
BFT040F
BFT042F
BFT080F
BFT081F
BFT122F
BFT123F
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

1 GB Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL UA Бездротовий шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Wkrętarka Bezprzewodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO

Page 2

10 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Касета з акумулятором 1-2. Кнопка 2-1. Червона частина 2-2. Кнопка 2-3. Касе

Page 3 - SPECIFICATIONS

11 використання інструмента (слід брати до уваги всі складові робочого циклу, такі як час, коли інструмент вимкнено та коли він починає п

Page 4 - WARNING:

12 5. Не замкніть касету акумулятора. (1) Не слід торкатися клем будь яким струмопровідним матеріалом. (2) Не слід зберігати касету акумулятор

Page 5

13 використовувалась протягом тривалого часу, така касета може не сприйняти повного заряджання. В такому випадку слід виконати поновлювал

Page 6

14 РК індикатор Fig.6 Лампочка на інструменті показує наступні функції. РК індикаторЗвуковий сигналЗатягування ізавтоматичною зупинкоюЦя функція сп

Page 7

15 Регулювання моменту затягування Fig.7 Гвинти для металу, деревини, шестигранні болти та ін. із заздалегідь визначеним моментом затягування, слід

Page 8 - OPERATION

16 Кут обертання( )06012018024030036012 34Діапазон потужності затягуванняBFT040FКрутний моментН·м 004251 Кут обертання( )06012018024030036012 34Діапа

Page 9 - OPTIONAL ACCESSORIES

17 ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: • Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами "Макіта", що описані в ін

Page 10 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

18 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Akumulator 1-2. Przycisk 2-1. Czerwony element 2-2. Przycisk 2-3. Akumulator 3-

Page 11

19 cyklu działania, tj. czas, kiedy narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym, a także czas, kiedy jest włączone). ENH101-16 Dotyczy

Page 12 - Поновлювальне заряджання

2 121 0042431232 00424413 004245 1AB4 00424615 00424716 004338 127 004248123456738 0130919

Page 13

20 5. Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora: (1) Nie dotykać styków przedmiotami wykonanymi z materiałów przewodzących. (2) Unikać przechowywania

Page 14 - РК індикатор

21 Sprawdź stan naładowania akumulatora Kontrolka(C) E FWydajność80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%KontrolkaWydajność80% - 100%60% - 80%40%

Page 15 - ЗАСТОСУВАННЯ

22 Wskaźnik LED Rys.6 Lampka na narzędziu wskazuje następujące funkcje. Wskaźnik LEDSygnał dźwiękowyMechanizm samoczynnegozatrzymywaniaTa funkcja

Page 16 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

23 Regulacja momentu dokręcania Rys.7 Jeżeli chcesz wkręcać śruby do elementów metalowych, śruby do drewna, śruby sześciokątne itp. z określonym momen

Page 17 - ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ

24 Kąt obrotu( )06012018024030036012 34Zakres dokręcaniaBFT042FMoment obrotowyN.m 008232 060120180240300360Kąt obrotu ( )Moment obrotowyN.mBFT080FZak

Page 18 - SPECYFIAKCJE

25 AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: • Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej ins

Page 19 - Deklaracja zgodności UE

26 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Cartuşul acumulatorului 1-2. Buton 2-1. Porţiune roşie 2-2. Buton 2-3. Cartu

Page 20 - Doładowanie

27 ENH101-16 Numai pentru ţările europene Declaraţie de conformitate CE Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, declarăm că următorul(oare

Page 21

28 6. Nu depozitaţi maşina şi cartuşul acumulatorului în spaţii în care temperatura poate atinge sau depăşi 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Nu incineraţi cart

Page 22 - Wskaźnik LED

29 Verificarea capacităţii disponibile a acumulatorului Lampă indicatoare(C) E FCapacitate80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%Lampă indicatoa

Page 23 - DZIAŁANIE

3 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Battery cartridge 1-2. Button 2-1. Red part 2-2. Button 2-3. Battery cartridge 3-1

Page 24 - Wymiana szczotek węglowych

30 LED indicator Fig.6 Lampa de pe maşină indică următoarele funcţii. LED indicatorSemnalizator acusticOprire automată astrângeriiAceastă funcţie a

Page 25 - AKCESORIA OPCJONALNE

31 Reglarea momentului de strângere Fig.7 Când doriţi să înşurubaţi şuruburi cu cap, şuruburi pentru lemn, şuruburi cu cap hexagonal etc. cu un momen

Page 26 - SPECIFICAŢII

32 Unghi de rotaţie( )06012018024030036012 34Intervalul momentului de strângereBFT042FCupluN.m 008232 060120180240300360Unghi de rotaţie ( )CupluN.m

Page 27 - AVERTISMENT:

33 ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual. Utilizarea ori

Page 28 - Încărcarea de reîmprospătare

34 DEUTSCH (Originalbetriebsanleitung) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Akkublock 1-2. Taste 2-1. Roter Bereich 2-2. Taste 2-3. Akkublock 3-1. Sc

Page 29

35 tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen (beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufs ein, also zusätzlich zu den

Page 30 - LED indicator

36 Sie Ihre Sehfähigkeit verlieren. 5. Der Akkublock darf nicht kurzgeschlossen werden. (1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berü

Page 31 - FUNCŢIONARE

37 Prüfen der Akku-Restladung Anzeigenleuchte(C) E FKapazität80 % - 100 %60 % - 80 %40 % - 60 %10 % - 40 %0 % - 10 %AnzeigenleuchteKapazität80 % - 100

Page 32

38 LED-Anzeige Abb.6 Die Lampe am Werkzeug zeigt die folgenden Funktionen. LED-Anzeige PiepserAutostopp-BefestigungDiese Funktion wird ausgelöst,

Page 33 - ACCESORII OPŢIONALE

39 Einstellen des Anzugsdrehmoments Abb.7 Für das Eintreiben von Maschinenschrauben, Holzschrauben, Sechskantschrauben usw. mit voreingestelltem Drehm

Page 34 - TECHNISCHE DATEN

4 ENH101-16 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following

Page 35 - WARNUNG:

40 Drehwinkel( )06012018024030036012 34Bereich der BefestigungskapazitätBFT040FDrehmomentN.m 004251 Drehwinkel( )06012018024030036012 34Bereich der B

Page 36 - Auffrischladen

41 SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: • Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung beschrieben ist, empfehlen wir folgende Zubehörteile und Aufsätze zu ve

Page 37

42 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Akkumulátor 1-2. Gomb 2-1. Piros rész 2-2. Gomb 2-3. Akkumulátor 3-1. Kapcsoló kiold

Page 38 - LED-Anzeige

43 elindítások száma mellett). ENH101-16 Csak európai országokra vonatkozóan EK Megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Makita Corporation, mint a termék fel

Page 39 - MONTAGE

44 segítséget. Ez a látásának elvesztését okozhatja. 5. Ne zárja rövidre az akkumulátort: (1) Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan vezető anyagokk

Page 40 - WARTUNG

45 Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése Jelzőlámpa(C) E FTeljesítmény80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%JelzőlámpaTeljesítmény80% - 100

Page 41 - SONDERZUBEHÖR

46 LED jelzőlámpa Fig.6 A lámpa a szerszámon a következő funkciókat látja el. LED jelzőlámpa HangjelzőMeghúzás automatikusleállításaEz a funkció a

Page 42 - RÉSZLETES LEÍRÁS

47 A meghúzási nyomaték beállítása Fig.7 Amikor a gépcsavarokat, facsavarokat, hatlapfejű csavarokat stb. előre meghatározott nyomatékkal szeretne beh

Page 43 - FIGYELMEZTETÉS:

48 Forgásszög( )06012018024030036012 34Meghúzási teljesítmény tartományaBFT042FNyomatékN.m 008232 060120180240300360Forgásszög ( )NyomatékN.mBFT080

Page 44 - Csepptöltés

49 OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely m

Page 45

5 Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the b

Page 46 - LED jelzőlámpa

50 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Kazeta akumulátora 1-2. Tlačidlo 2-1. Červená časť 2-2. Tlačidlo 2-3. Kazeta ak

Page 47 - ÜZEMELTETÉS

51 ENH101-16 Len pre európske krajiny Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca prehlasu

Page 48 - A szénkefék cseréje

52 7. Jednotku akumulátora nespaľujte, ani keď je vážne poškodená alebo úplne vydratá. Jednotka akumulátora môže v ohni explodovať. 8. Dávajte pozor

Page 49 - OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK

53 Kontrola zvyšnej kapacity akumulátora Indikačná žiarovka(C) E FKapacita80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%Indikačná žiarovkaKapacita80% -

Page 50 - TECHNICKÉ ÚDAJE

54 Indikátor LED Fig.6 Kontrolka na nástroji ukazuje nasledujúce funkcie. Indikátor LED PípačUtiahnutie automatickéhozastaveniaTáto funkcia sa sp

Page 51 - VAROVANIE:

55 Nastavenie uťahovacieho momentu Fig.7 Keď chcete skrutkovať skrutky so šesťhrannou hlavou, skrutky do dreva, šesťhranné skrutky a pod., s vopred na

Page 52

56 Uhol otáčania( )06012018024030036012 34Rozsah kapacity uťahovaniaBFT042FMomentN.m 008232 060120180240300360Uhol otáčania ( )MomentN.mBFT080FRozsa

Page 53

57 POZNÁMKA: • Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia náradia vo forme štandardného príslušenstva. Rozsah týchto položiek môže byť v k

Page 54 - Indikátor LED

58 ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Akumulátor 1-2. Tlačítko 2-1. Červená část 2-2. Tlačítko 2-3. Akumulátor 3-

Page 55 - Limity kapacity uťahovania

59 ENH101-16 Pouze pro země Evropy Prohlášení ES o shodě Společnost Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, že následující zařízení Maki

Page 56 - VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO

6 Checking the remaining battery capacity Indicating lamp(C) E FCapacity80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%Indicating lampCapacity80% - 100%

Page 57

60 9. Nepoužívejte akumulátor, který byl vystaven pádu nebo nárazu. TYTO POKYNY USCHOVEJTE. Tipy k zajištění maximální životnosti akumulátoru 1. Aku

Page 58

61 Zjištění zbývající kapacity akumulátoru Kontrolka(C) E FKapacita80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%KontrolkaKapacita80% - 100%60% - 80%40

Page 59 - VAROVÁNÍ:

62 Diodový ukazatel Fig.6 Kontrolka na nástroji signalizuje následující funkce. Diodový ukazatel BzučákUtahování s automatickýmzastavenímTato funkc

Page 60

63 Seřízení utahovacího momentu Fig.7 Chcete-li šroubovat strojní šrouby, vruty do dřeva, šrouby s šestihrannou hlavou, apod., pro které je stanoven u

Page 61

64 Úhel otáčení( )06012018024030036012 34Rozsah kapacit upnutíBFT042FUtahovací momentN.m 008232 060120180240300360Úhel otáčení ( )Utahovací momentN.

Page 62 - Diodový ukazatel

65 POZNÁMKA: • Některé položky seznamu mohou být k zařízení přibaleny jako standardní příslušenství. Přibalené příslušenství se může v různých zemích

Page 65 - POZNÁMKA:

68 Makita CorporationAnjo, Aichi, Japanwww.makita.com 884500B979

Page 66

7 LED indicator Fig.6 The lamp on the tool shows the following functions. LED indicator BeeperAuto-stop fasteningThis function works when the tool

Page 67

8 Adjusting the fastening torque Fig.7 When you wish to drive machine screws, wood screws, hex bolts, etc. with the predetermined torque, adjusting th

Page 68 - Makita Corporation

9 060120180240300360Revolution angle ( )Tor queN.mBFT080FRange of fastening capacity345678 004252 060120180240300360Revolution angle ( )Tor queN.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire