1 GB Cordless Screwdriver INSTRUCTION MANUAL UA Бездротовий шуруповерт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Wkrętarka Bezprzewodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO
10 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Касета з акумулятором 1-2. Кнопка 2-1. Червона частина 2-2. Кнопка 2-3. Касе
11 використання інструмента (слід брати до уваги всі складові робочого циклу, такі як час, коли інструмент вимкнено та коли він починає п
12 5. Не замкніть касету акумулятора. (1) Не слід торкатися клем будь яким струмопровідним матеріалом. (2) Не слід зберігати касету акумулятор
13 використовувалась протягом тривалого часу, така касета може не сприйняти повного заряджання. В такому випадку слід виконати поновлювал
14 РК індикатор Fig.6 Лампочка на інструменті показує наступні функції. РК індикаторЗвуковий сигналЗатягування ізавтоматичною зупинкоюЦя функція сп
15 Регулювання моменту затягування Fig.7 Гвинти для металу, деревини, шестигранні болти та ін. із заздалегідь визначеним моментом затягування, слід
16 Кут обертання( )06012018024030036012 34Діапазон потужності затягуванняBFT040FКрутний моментН·м 004251 Кут обертання( )06012018024030036012 34Діапа
17 ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО: • Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами "Макіта", що описані в ін
18 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Akumulator 1-2. Przycisk 2-1. Czerwony element 2-2. Przycisk 2-3. Akumulator 3-
19 cyklu działania, tj. czas, kiedy narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym, a także czas, kiedy jest włączone). ENH101-16 Dotyczy
2 121 0042431232 00424413 004245 1AB4 00424615 00424716 004338 127 004248123456738 0130919
20 5. Nie doprowadzać do zwarcia akumulatora: (1) Nie dotykać styków przedmiotami wykonanymi z materiałów przewodzących. (2) Unikać przechowywania
21 Sprawdź stan naładowania akumulatora Kontrolka(C) E FWydajność80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%KontrolkaWydajność80% - 100%60% - 80%40%
22 Wskaźnik LED Rys.6 Lampka na narzędziu wskazuje następujące funkcje. Wskaźnik LEDSygnał dźwiękowyMechanizm samoczynnegozatrzymywaniaTa funkcja
23 Regulacja momentu dokręcania Rys.7 Jeżeli chcesz wkręcać śruby do elementów metalowych, śruby do drewna, śruby sześciokątne itp. z określonym momen
24 Kąt obrotu( )06012018024030036012 34Zakres dokręcaniaBFT042FMoment obrotowyN.m 008232 060120180240300360Kąt obrotu ( )Moment obrotowyN.mBFT080FZak
25 AKCESORIA OPCJONALNE UWAGA: • Zaleca się stosowanie wymienionych akcesoriów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej ins
26 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Cartuşul acumulatorului 1-2. Buton 2-1. Porţiune roşie 2-2. Buton 2-3. Cartu
27 ENH101-16 Numai pentru ţările europene Declaraţie de conformitate CE Noi, Makita Corporation ca producător responsabil, declarăm că următorul(oare
28 6. Nu depozitaţi maşina şi cartuşul acumulatorului în spaţii în care temperatura poate atinge sau depăşi 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Nu incineraţi cart
29 Verificarea capacităţii disponibile a acumulatorului Lampă indicatoare(C) E FCapacitate80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%Lampă indicatoa
3 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Battery cartridge 1-2. Button 2-1. Red part 2-2. Button 2-3. Battery cartridge 3-1
30 LED indicator Fig.6 Lampa de pe maşină indică următoarele funcţii. LED indicatorSemnalizator acusticOprire automată astrângeriiAceastă funcţie a
31 Reglarea momentului de strângere Fig.7 Când doriţi să înşurubaţi şuruburi cu cap, şuruburi pentru lemn, şuruburi cu cap hexagonal etc. cu un momen
32 Unghi de rotaţie( )06012018024030036012 34Intervalul momentului de strângereBFT042FCupluN.m 008232 060120180240300360Unghi de rotaţie ( )CupluN.m
33 ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual. Utilizarea ori
34 DEUTSCH (Originalbetriebsanleitung) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Akkublock 1-2. Taste 2-1. Roter Bereich 2-2. Taste 2-3. Akkublock 3-1. Sc
35 tatsächlichen Arbeitsbedingungen zu erwartenden Belastungen beruhen (beziehen Sie alle Bestandteile des Arbeitsablaufs ein, also zusätzlich zu den
36 Sie Ihre Sehfähigkeit verlieren. 5. Der Akkublock darf nicht kurzgeschlossen werden. (1) Die Kontakte dürfen nicht mit leitendem Material in Berü
37 Prüfen der Akku-Restladung Anzeigenleuchte(C) E FKapazität80 % - 100 %60 % - 80 %40 % - 60 %10 % - 40 %0 % - 10 %AnzeigenleuchteKapazität80 % - 100
38 LED-Anzeige Abb.6 Die Lampe am Werkzeug zeigt die folgenden Funktionen. LED-Anzeige PiepserAutostopp-BefestigungDiese Funktion wird ausgelöst,
39 Einstellen des Anzugsdrehmoments Abb.7 Für das Eintreiben von Maschinenschrauben, Holzschrauben, Sechskantschrauben usw. mit voreingestelltem Drehm
4 ENH101-16 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following
40 Drehwinkel( )06012018024030036012 34Bereich der BefestigungskapazitätBFT040FDrehmomentN.m 004251 Drehwinkel( )06012018024030036012 34Bereich der B
41 SONDERZUBEHÖR ACHTUNG: • Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung beschrieben ist, empfehlen wir folgende Zubehörteile und Aufsätze zu ve
42 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Akkumulátor 1-2. Gomb 2-1. Piros rész 2-2. Gomb 2-3. Akkumulátor 3-1. Kapcsoló kiold
43 elindítások száma mellett). ENH101-16 Csak európai országokra vonatkozóan EK Megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Makita Corporation, mint a termék fel
44 segítséget. Ez a látásának elvesztését okozhatja. 5. Ne zárja rövidre az akkumulátort: (1) Ne érjen az érintkezőkhöz elektromosan vezető anyagokk
45 Az akkumulátor töltöttségének ellenőrzése Jelzőlámpa(C) E FTeljesítmény80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%JelzőlámpaTeljesítmény80% - 100
46 LED jelzőlámpa Fig.6 A lámpa a szerszámon a következő funkciókat látja el. LED jelzőlámpa HangjelzőMeghúzás automatikusleállításaEz a funkció a
47 A meghúzási nyomaték beállítása Fig.7 Amikor a gépcsavarokat, facsavarokat, hatlapfejű csavarokat stb. előre meghatározott nyomatékkal szeretne beh
48 Forgásszög( )06012018024030036012 34Meghúzási teljesítmény tartományaBFT042FNyomatékN.m 008232 060120180240300360Forgásszög ( )NyomatékN.mBFT080
49 OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT: • Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely m
5 Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the b
50 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Kazeta akumulátora 1-2. Tlačidlo 2-1. Červená časť 2-2. Tlačidlo 2-3. Kazeta ak
51 ENH101-16 Len pre európske krajiny Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Naša spoločnosť Makita, ako zodpovedný výrobca prehlasu
52 7. Jednotku akumulátora nespaľujte, ani keď je vážne poškodená alebo úplne vydratá. Jednotka akumulátora môže v ohni explodovať. 8. Dávajte pozor
53 Kontrola zvyšnej kapacity akumulátora Indikačná žiarovka(C) E FKapacita80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%Indikačná žiarovkaKapacita80% -
54 Indikátor LED Fig.6 Kontrolka na nástroji ukazuje nasledujúce funkcie. Indikátor LED PípačUtiahnutie automatickéhozastaveniaTáto funkcia sa sp
55 Nastavenie uťahovacieho momentu Fig.7 Keď chcete skrutkovať skrutky so šesťhrannou hlavou, skrutky do dreva, šesťhranné skrutky a pod., s vopred na
56 Uhol otáčania( )06012018024030036012 34Rozsah kapacity uťahovaniaBFT042FMomentN.m 008232 060120180240300360Uhol otáčania ( )MomentN.mBFT080FRozsa
57 POZNÁMKA: • Niektoré položky zo zoznamu môžu byť súčasťou balenia náradia vo forme štandardného príslušenstva. Rozsah týchto položiek môže byť v k
58 ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Akumulátor 1-2. Tlačítko 2-1. Červená část 2-2. Tlačítko 2-3. Akumulátor 3-
59 ENH101-16 Pouze pro země Evropy Prohlášení ES o shodě Společnost Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, že následující zařízení Maki
6 Checking the remaining battery capacity Indicating lamp(C) E FCapacity80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%Indicating lampCapacity80% - 100%
60 9. Nepoužívejte akumulátor, který byl vystaven pádu nebo nárazu. TYTO POKYNY USCHOVEJTE. Tipy k zajištění maximální životnosti akumulátoru 1. Aku
61 Zjištění zbývající kapacity akumulátoru Kontrolka(C) E FKapacita80% - 100%60% - 80%40% - 60%10% - 40%0% - 10%KontrolkaKapacita80% - 100%60% - 80%40
62 Diodový ukazatel Fig.6 Kontrolka na nástroji signalizuje následující funkce. Diodový ukazatel BzučákUtahování s automatickýmzastavenímTato funkc
63 Seřízení utahovacího momentu Fig.7 Chcete-li šroubovat strojní šrouby, vruty do dřeva, šrouby s šestihrannou hlavou, apod., pro které je stanoven u
64 Úhel otáčení( )06012018024030036012 34Rozsah kapacit upnutíBFT042FUtahovací momentN.m 008232 060120180240300360Úhel otáčení ( )Utahovací momentN.
65 POZNÁMKA: • Některé položky seznamu mohou být k zařízení přibaleny jako standardní příslušenství. Přibalené příslušenství se může v různých zemích
68 Makita CorporationAnjo, Aichi, Japanwww.makita.com 884500B979
7 LED indicator Fig.6 The lamp on the tool shows the following functions. LED indicator BeeperAuto-stop fasteningThis function works when the tool
8 Adjusting the fastening torque Fig.7 When you wish to drive machine screws, wood screws, hex bolts, etc. with the predetermined torque, adjusting th
9 060120180240300360Revolution angle ( )Tor queN.mBFT080FRange of fastening capacity345678 004252 060120180240300360Revolution angle ( )Tor queN.
Commentaires sur ces manuels